Cuidado! Contém SPOILERS do episódio 24 de Neon Genesis Evangelion!

Neon Genesis Evangelion, clássico anime dos anos 90, finalmente chegou na Netflix. Porém, desde o seu lançamento, fãs estão reclamando da tradução na dublagem e em legendas. 

Na última semana, espectadores afirmaram que cenas perderam o sentido com os diálogos traduzidos. Nesta segunda, 24, mais uma reclamação ganhou as redes sociais. 


Um diálogo crucial entre Shinji Ikari e Kaworu Nagisa, no episódio 24, perdeu o sentido. Kaworu aparece apenas neste capítulo, mas traz grande impacto para Neon Genesis Evangelion. O garoto misterioso aparece no meio da depressão de Shinji. Kaworu regenera o espírito do personagem ao oferecer a chance dos dois terem um romance. 

A tradução, porém, tirou o sentido romântico entre os dois personagens. No lugar de dizer que Shinji “merece amor”, Kaworu afirma que ele “merece graça”. Além disso, o garoto misterioso diz apenas que “gosta” de Shinji” e não declara que o “ama”, como na versão original. 

Por hora, a explicação é de que a Netflix traduziu muitas falas de forma literal. Por conta disso, o sentido de algumas cenas, como a citada, foi perdido. 

Neon Genesis Evangelion está disponível na Netflix